жетілдіру

yetildirmoq

Қазақша-өзбекше қысқаша сөздік. 2012.

Смотреть что такое "жетілдіру" в других словарях:

  • әскери-экономикалық қамтамасыз етудің басты мақсаты — қарулы күштерге, басқа да әскерлер мен әскери құрылымдарға қаржылық, материалдық техникалық және басқа да ресурстарды бөлу, оларды Қазақстан Республикасының әскери қауіпсіздігін кепілді қамтамасыз етуге қажетті мөлшерде қару жарақпен, әскери және …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қазақстанның қауіпсіздігін қамтамасыз ету — Әскери қауіпсіздікті қамтамасыз етудің басты мақсаты елдің аумағын, егемендігін, экономикасын, мемлекеттік институттары мен азаматтарын соғыс қатерінен қорғау, агрессияның немесе әскери қақтығыстар туғызудың алдын алу, Қазақстан Республикасының… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қарулы күштер құрылысын реформалаудың негізгі бағыттары — мынадай болып табылады: – Қарулы Күштер құрылымын оңтайландыру, Қарулы Күштердің жауынгерлік қабілетіне ықпал етпейтін құрылымдардың санын қысқарту және тарату; – жауынгерлік әзірлікті айқындайтын ұтқыр әскерлерді, әскер салаларын және арнаулы… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • бітімгершілік батальоны — (Миротворческий батальон) бітімгершілік операцияларына қатысу үшін жасақ талған ҚР Қарулы Күштерінің контингенті. Әскери саяси мүдделердің ортақтығына ден қоя отырып және ұжымдық әскери қауіпсіздікті қамтамасыз ету жөніндегі күш жігерді… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • әскери саясат — (Военная политика) мемлекеттердің әскери ұйым құрумен, саяси мақсаттарға жету үшін қарулы күш жұмсау құралдарын дайындаумен және қолданумен тікелей байланысты қарым қатынасы мен іс әрекеті. Ә.с. өзінің маңызы мен мазмұны жағынан мемлекеттің жалпы …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • әскери істегі революция — (Революция в военном деле) қарулы күрес құралдарындағы, ұрыс әрекеттерін жүргізу тәсілдеріндегі, әскерді ұйымдастырудағы, оны оқытып үйрету мен тәрбиелеудегі соңғы жылдары өнеркәсібі мен ғылымы неғұрлым дамыған елдерде, әсіресе ракеталық ядролық… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жауынгерлік дайындық әдістемесі — (Методика боевой подготовки) әскерлерді оқытып үйретудің әдістері мен тәсілдері. Жауынгерлік дайындық әдістемесі барлық тәсілдерді оқытуға тән әдістер қарастырылатын жалпы әдістеме және тек жекелеген пәндерді оқытуға ғана тән (мыс., саптық,… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жауынгерлік және оперативтік дайындық әдістемесі — (Методика боевой и оперативной подго товки) жеке құрамды ұрыста іс қимыл жасауға үйрету мен тәрбиелеу әдістерінің, тәсілдері мен түрлерінің жиынтығы; әскери дидактиканың құрамды бөлігі. Әскери педагогиканың басты басты қағидаларына негізделеді. Ж …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қазақстан республикасы қарулы күштерінің әскери академиясы — КСРО Жоғарғы Кеңесі Президиумының қаулысы негізінде КСРО Қорғаныс Министрінің 1970 жылғы 19 желтоқсандағы бұйрығымен Алматы жалпыәскери училищесі құрылды. 1973 жылдың 19 шілдесінде училищеге КСРО Жоғарғы Кеңесі Президиумының Жарлығымен Кеңес… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қарсыластан басымдылық — (Превосходство над противником) ұрыста және операцияларда әскер (күштер) саны, олардың жабдықталуы, моральдық психологиялық жағдайлары, ұрыс қимылдарын жүргізу өнері тұрғысындағы басымдылық. Қ.б. негіздері бейбіт уақытта мемлекеттің экономикасын… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қарулы күштер құрылысы — (Строительство Вооруженных Сил) мемлекеттің Қарулы Күштерін құру, дайындау және нығайту жөніндегі өзара байланысты шаралар жүйесі. Осы шаралар негізінде Қарулы Күштердің ұйымдық құрылымын белгілеу, оны жетілдіру, әскерлер түрлерінің құрамы мен… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

Книги


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.